Κατεβάστε
τον κατάλογο βιβλίων των εκδόσεων Κριτική
PDF (8,6 Mb)
Επικοινωνήστε μαζί μας για ερωτήσεις καταλόγου
Η ψηφοφορία για το «Βραβείο Κοινού» των Ελληνικών Βραβείων Κόμικς για το 2017 ξεκίνησε και μπορείτε να ψηφίσετε μέχρι την Παρασκευή 31 Μαρτίου εδώ: http://ebk.gr/brabeio-koinou-2017/ Το graphic novel «Μαθαίνω να επιπλέω: Πώς θα πετύχεις με μία start-up» των Barry Nalebuff & Seth Goldman, σε μετάφραση του Αβραάμ Κάουα και με πρόλογο της Εύης Σαμπανίκου, […]
Tο Graphic Novel «Μαθαίνω να επιπλέω: Πώς θα πετύχεις με μία start-up» των Barry Nalebuff & Seth Goldman που κυκοφορεί από το 2016 στις Εκδόσεις Κριτική (Σχέδιο: Sungyoon Choi | Πρόλογος: Εύη Σαμπανίκου | Μετάφραση: Αβραάμ Κάουα) είναι υποψήφιο για τα Ελληνικά Βραβεία Κόμικς 2017 στις κατηγορίες «Καλλιτεχνική Επιμέλεια» και «Καλύτερη Μεταφρασμένη Έκδοση» http://ebk.gr/testing-2017-semifinals/ Περισσότερο […]
Το «Βερολίνο, γεια» του Wolfgang Herrndorf (μετάφραση: Απόστολος Στραγαλινός) που κυκλοφορεί στις Εκδόσεις Κριτική επιλέχτηκε από το κοινό στα 10 καλύτερα «Μεταφρασμένα μυθιστορήματα» των Βραβείων Public. Ψηφίστε το στον β΄ γύρο και στείλτε στην κορυφή το βιβλίο στο οποίο βασίζεται η επόμενη ταινία του Fatih Akin Tschick!
Τα υποψήφια βιβλία των εκδόσεων Κριτική στα Βραβεία Βιβλίου Public 2016, που απονέμονται κατόπιν ψηφοφορίας του κοινού. Μας βρίσκετε στις κατηγορίες: «Ελληνικό μυθιστόρημα», «Μεταφρασμένο μυθιστόρημα» και «Δοκίμιο, Μελέτη, Βιογραφία, Μαρτυρία». Ψηφίζετε τα βιβλία μας είτε ακολουθώντας το link που παραθέτουμε για κάθε βιβλίο είτε με αναζήτηση του τίτλου του βιβλίου ή το όνομα του […]
Το Σούπερκραχ βρίσκεται πλέον στη βραχεία λίστα των Ελληνικών Βραβείων Κόμικς 2016 στην κατηγορία καλύτερη μεταφρασμένη έκδοση! Μέχρι να αποφασίσει η κριτική επιτροπή, εσείς μπορείτε να ψηφίσετε το Σούπερκραχ για τα βραβεία κοινού http://ebk.gr/βραβείο-κοινού-2016/ To «Σούπερκραχ: Το μεγάλο κόλπο με τη διεθνή οικονομία» του Darryl Cunningham κυκλοφόρησε το 2015 στις εκδόσεις Κριτική σε μετάφραση […]
Οι Εκδόσεις Κριτική συμμετέχουν στο διαγωνισμό για τα Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2016, τον οποίο συνδιοργανώνουν η Ελληνοαμερικανική Ένωση, το Ινστιτούτο Goethe και το Ινστιτούτο Θερβάντες, με τους ακόλουθους τίτλους: «Πρόζα» του Thomas Bernhard, μετάφραση-επίμετρο: Βασίλης Τσαλής «Η γυναίκα στη σκάλα» του Βernhard Schlink, μετάφραση: Απόστολος Στραγαλινός «Βερολίνο, γεια» του Wolfgang Hernndorf, μετάφραση: Απόστολος Στραγαλινός «Αυτό […]
Το Σούπερκραχ του Darryl Cunningham, που κυκλοφορεί στις Εκδόσεις Κριτική, συμμετέχει με 2 υποψηφιότητες στα «Ελληνικά Βραβεία Κόμικς 2016», στις κατηγορίες «Καλύτερη Μεταφρασμένη Έκδοση» και «Καλλιτεχνική επιμέλεια»! Δείτε όλες τις τελικές υποψηφιότητες για τα «Ελληνικά Βραβεία Κόμικς 2016» Η σελίδα του βιβλίου στο facebook