Κατεβάστε
τον κατάλογο βιβλίων των εκδόσεων Κριτική
PDF (8,6 Mb)
Επικοινωνήστε μαζί μας για ερωτήσεις καταλόγου
Οι εκδόσεις Κριτική συμμετέχουν και φέτος στα Βραβεία Βιβλίου Public 2017, που αφορούν την εκδοτική παραγωγή του 2016. Ψηφίζετε ακολουθώντας παρακάτω το link που παραθέτουμε για κάθε βιβλίο ξεχωριστά. Μπορείτε να ψηφίζετε έναν μόνο τίτλο ανά κατηγορία. > Μεταφρασμένο Μυθιστόρημα: Απόκρυφο Βερολίνο – Franz Hessel (Μετάφραση – Επίμετρο: Απόστολος Στραγαλινός) | Ψηφίστε […]
Η ψηφοφορία για το «Βραβείο Κοινού» των Ελληνικών Βραβείων Κόμικς για το 2017 ξεκίνησε και μπορείτε να ψηφίσετε μέχρι την Παρασκευή 31 Μαρτίου εδώ: http://ebk.gr/brabeio-koinou-2017/ Το graphic novel «Μαθαίνω να επιπλέω: Πώς θα πετύχεις με μία start-up» των Barry Nalebuff & Seth Goldman, σε μετάφραση του Αβραάμ Κάουα και με πρόλογο της Εύης Σαμπανίκου, […]
Tο Graphic Novel «Μαθαίνω να επιπλέω: Πώς θα πετύχεις με μία start-up» των Barry Nalebuff & Seth Goldman που κυκοφορεί από το 2016 στις Εκδόσεις Κριτική (Σχέδιο: Sungyoon Choi | Πρόλογος: Εύη Σαμπανίκου | Μετάφραση: Αβραάμ Κάουα) είναι υποψήφιο για τα Ελληνικά Βραβεία Κόμικς 2017 στις κατηγορίες «Καλλιτεχνική Επιμέλεια» και «Καλύτερη Μεταφρασμένη Έκδοση» http://ebk.gr/testing-2017-semifinals/ Περισσότερο […]
Το «Βερολίνο, γεια» του Wolfgang Herrndorf (μετάφραση: Απόστολος Στραγαλινός) που κυκλοφορεί στις Εκδόσεις Κριτική επιλέχτηκε από το κοινό στα 10 καλύτερα «Μεταφρασμένα μυθιστορήματα» των Βραβείων Public. Ψηφίστε το στον β΄ γύρο και στείλτε στην κορυφή το βιβλίο στο οποίο βασίζεται η επόμενη ταινία του Fatih Akin Tschick!
Τα υποψήφια βιβλία των εκδόσεων Κριτική στα Βραβεία Βιβλίου Public 2016, που απονέμονται κατόπιν ψηφοφορίας του κοινού. Μας βρίσκετε στις κατηγορίες: «Ελληνικό μυθιστόρημα», «Μεταφρασμένο μυθιστόρημα» και «Δοκίμιο, Μελέτη, Βιογραφία, Μαρτυρία». Ψηφίζετε τα βιβλία μας είτε ακολουθώντας το link που παραθέτουμε για κάθε βιβλίο είτε με αναζήτηση του τίτλου του βιβλίου ή το όνομα του […]
Το Σούπερκραχ βρίσκεται πλέον στη βραχεία λίστα των Ελληνικών Βραβείων Κόμικς 2016 στην κατηγορία καλύτερη μεταφρασμένη έκδοση! Μέχρι να αποφασίσει η κριτική επιτροπή, εσείς μπορείτε να ψηφίσετε το Σούπερκραχ για τα βραβεία κοινού http://ebk.gr/βραβείο-κοινού-2016/ To «Σούπερκραχ: Το μεγάλο κόλπο με τη διεθνή οικονομία» του Darryl Cunningham κυκλοφόρησε το 2015 στις εκδόσεις Κριτική σε μετάφραση […]
Οι Εκδόσεις Κριτική συμμετέχουν στο διαγωνισμό για τα Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2016, τον οποίο συνδιοργανώνουν η Ελληνοαμερικανική Ένωση, το Ινστιτούτο Goethe και το Ινστιτούτο Θερβάντες, με τους ακόλουθους τίτλους: «Πρόζα» του Thomas Bernhard, μετάφραση-επίμετρο: Βασίλης Τσαλής «Η γυναίκα στη σκάλα» του Βernhard Schlink, μετάφραση: Απόστολος Στραγαλινός «Βερολίνο, γεια» του Wolfgang Hernndorf, μετάφραση: Απόστολος Στραγαλινός «Αυτό […]
Το Σούπερκραχ του Darryl Cunningham, που κυκλοφορεί στις Εκδόσεις Κριτική, συμμετέχει με 2 υποψηφιότητες στα «Ελληνικά Βραβεία Κόμικς 2016», στις κατηγορίες «Καλύτερη Μεταφρασμένη Έκδοση» και «Καλλιτεχνική επιμέλεια»! Δείτε όλες τις τελικές υποψηφιότητες για τα «Ελληνικά Βραβεία Κόμικς 2016» Η σελίδα του βιβλίου στο facebook